Ali želim da svi znate, uvek æu misliti na ovaj dražesni gradiæ... kao o mestu gostoljublja i dobrote... i domova... domova.
Mas saibam que sempre considerarei esta cidade como um lugar hospitaleiro e gentil e onde me sinto em casa.
Prièaš o njemu kao o ljudskom biæu.
Fala como se ele fosse humano.
O sebi više volim misliti kao o... kreativnoj babici.
Meus pêsames. Gosto de me imaginar como uma parteira criativa.
Razmišljaj o tome kao o avanturi, isto kao u tvojim knjigama.
Pense nisso como uma aventura, como em seus livros.
"Nemojte da razmišljate o tome kao o prokletstvu, da ste neprijatelja vratili u život."
Pare de acreditar que ter um inimigo na vida é uma maldição.
U ovo doba godine, mi želimo da govorimo o njima kao o prevozu za Deda Mraza.
Nesta época do ano, nós nos referimos às renas como um transporte para Papai Noel.
Na ovo trebate gledati kao o usputnoj stanici.
Vocês devem vê-lo como um "ponto de parada".
Za poèetak, ne razmišljaj o tome kao o laganju veæ sprjeèavanju da netko bude povrijeðen.
Para começar, não pense nisso como mentira. Pense em protegê-la de se machucar com uma omissão.
Razmišljajte o nama kao o sjebanim vilama, s tim što mi izbijamo zube i uzimamo novac.
Pense em nós como fadas do dente fodidas, exceto que arrancamos os dentes e pegamos o dinheiro.
Ali starah se o njenom sinu kao o svom roðenom.
Mas tomei conta do garoto como se fosse meu filho.
Kompanije često o jednočasnovnom sastanku razmišljaju kao o jednočasovnom, ali to nije istina, osim ako prisustvuje samo jedna osoba.
As companhias pensam na reunião de uma hora como uma reunião de uma hora, mas isso não é verdade, a menos que só haja uma pessoa nessa reunião.
Nisu govorili o ranjivosti kao o nečem prijatnom, ili kao nečem vrlo bolnom - što se moglo čuti u intervjuima o sramoti.
Elas não falavam de vulnerabilidade com algo confortável, nem falavam sobre isso ser doloroso -- como eu tinha ouvido antes na entrevista sobre vergonha. Elas falavam que isso era necessário
Prvo, moramo biti spremni i voljni da ne uzimamo eksperte zdravo za gotovo i da ne razmišljamo o njima kao o apostolima modernog doba.
Primeiro, precisamos estar prontos e dispostos a assumir os especialistas e dispensar esta noção que eles são os apóstolos dos tempos modernos.
Ne razmišljamo o kuhinji kao o laboratoriji električnog inžinjeringa ili o maloj deci kao dizajnerima kola, ali bi možda trebalo.
Nós geralmente não pensamos na nossa cozinha como um laboratório de engenharia, ou em nossos filhos como desenvolvedores de circuitos, mas talvez nós devíamos.
ne postoji ni jedan razlog zbog koga o takvim idejama ne treba da se raspravlja, kao o bilo kojim drugim; samo što smo se nekako složili međusobno da ne treba, " i to je kraj citata.
não há razão para estas ideias não serem abertas ao debate tanto quanto qualquer outra, exceto porque concordamos que não deveriam."
Navikao sam da razmišljam o TED publici kao o divnoj zbirci jednih od najsposobnijih, najinteligentinijih, najintelektualnijih, najinformisanijih, najsvetovnijih i najinovativnijih ljudi na svetu.
Eu costumo pensar no público do TED como uma maravilhosa coleção de algumas das mais eficientes, inteligentes, intelectuais, experientes, globalizadas e inovadoras pessoas do mundo.
Ali zaista, način da se misli o ovome je kao o selekciji na više nivoa.
Mas, na verdade, a forma de pensarmos sobre isso é como uma seleção de nível múltiplo.
To znači da ste, kad razgovarate o budućnosti ili nekom budućem događaju, gramatički primorani da to potpuno odvojite od sadašnjosti i o tome instinktivno mislite kao o nečemu drugačijem.
Isso significa que cada vez que você discute o futuro, ou qualquer evento no futuro, você é forçado gramaticalmente a separá-lo do presente e tratá-lo como algo visceralmente diferente.
O kupatilima razmišljam kao o tropskim kišnim šumama.
Gosto de pensar que os banheiros são como florestas tropicais.
Svako ko je razmišljao o kompjuterima uopšte može videti da je pogrešno, jer komputacija je definisana kao manipulacija simbolima o kojoj se obično razmišlja kao o nulama i jedinicama, ali može svaki simbol.
Quero dizer, qualquer pessoa que já pensou em computadores consegue ver que isso está errado, porque a computação é definida com uma manipulação de símbolos, geralmente "zeros" e "uns", mas qualquer símbolo serve.
I treće, čini mi se najuzbudljivije, da možemo razmišljati o centrima za san u mozgu kao o novoj terapijskoj meti.
E em terceiro lugar, que penso ser a mais interessante, é que podemos considerar os centros de sono dentro do cérebro como um novo alvo terapêutico.
Razmišljajte o ovome kao o krajnjoj sokratizaciji obrazovanja.
Pensem nisso como a Socratização final da educação.
Ljudi sa mreže, a ponekad i iz stvarnog života su bili neučtivi prema mojoj porodici i meni, i pričali o tome kao o velikom gubljenju vremena, to me je jako obeshrabrilo.
Pessoas pela internet e, às vezes, até na vida real foram desrespeitosas comigo e com minha família, e disseram que tudo isso era perda de tempo e realmente me desencorajaram.
Oni su u suštini izolovani sistemi, i ako želimo, možemo o njima da mislimo kao o umanjenoj verziji čitavog univerzuma.
São basicamente sistemas isolados, e se quisermos, podemos pensar neles como versões em escala reduzida de todo o universo.
O granici negativnosti možete razmišljati kao o tome koliko iritantan muž može da bude pre nego što žena zaista počne da ludi, i obrnuto.
O limiar de negatividade, vocês podem imaginá-lo como quão irritante o marido pode ser antes de a esposa começar a ficar irritadíssima, e vice-versa.
O svom radu mislim kao o nekom remiksu, na neki način, jer radim sa tuđim materijalom na isti način na koji didžej radi sa tuđom muzikom.
Eu vejo meu trabalho como um tipo de remix, porque eu trabalho com o material de outra pessoa do mesmo jeito que um DJ pode trabalhar com a música de outra pessoa.
Ja o knjigama razmišljam kao o telu, i knjigu vidim kao tehnologiju.
Eu vejo o livro como um corpo, e eu vejo o livro como uma tecnologia.
O svom radu mislim skoro kao o arheologiji.
E vejo meu trabalho quase como arqueologia.
Jesu li oni bili o meni kao detetu izbeglici ili kao o ženi koja je pokrenula visokotehnološku softversku kompaniju davnih 1960-ih, koja je postala javna kompanija, i naposletku zaposlila preko 8500 ljudi?
Era sobre minha infância como refugiada, ou como uma mulher que montou uma empresa de software de alta tecnologia nos anos 60, que se tornou pública e que, por fim, empregava mais de 8, 5 mil pessoas?
To je pomalo iznenađujuće jer u meri u kojoj uopšte razmišljamo o vidu, razmišljamo o njemu kao o kameri.
Isso é um tanto surpreendente, pois, até onde levamos a visão em consideração, pensamos nela como se fosse uma câmera.
To je termin o kome sada govorimo kao o „bikini medicini“.
É esse termo que chamamos agora de "medicina do biquíni".
Možemo da mislimo o njima kao o delu našeg univerzuma.
Podemos pensar nelas como parte do nosso universo.
Upravo ste čuli direktora ljudskih resursa kako govori o ljudima kao o zlatnim kašikama i borcima - (Smeh) što nije baš politički korektno i zvuči pomalo kao osuđivanje.
Acabaram de ouvir uma diretora de recursos humanos classificar pessoas de "berço de ouro" e "comigo ninguém pode". (Risos) Não é politicamente correto, parece preconceituoso,
Razmišljanje o svetlosti kao o talasu pomaže razumevanju fenomena boje.
Para entender o fenômeno da cor, é mais fácil pensar que ela é como uma onda.
Imamo naviku da mislimo o njoj kao o beskompromisnoj datosti.
Nós tendemos a pensar nela como um bem intransigente.
Volim da razmišljam o njemu pomalo kao o babuški.
Gosto de pensá-lo mais ou menos como uma boneca russa.
Takođe je važno da ne razmišljamo o ovome kao o pojedinačnim slučajevima.
Também é impotante não pensar nesses casos apenas como casos isolados.
Možete o njoj misliti kao o šemi informacija koja vam pomaže da razumete svet i upravljate njime.
Bem, podemos imaginá-la como um padrão de informações que o ajuda a entender e a experimentar o mundo.
Sve te poliglote su govorile o učenju jezika kao o nečemu jako zabavnom.
Todos esses poliglotas falavam sobre esse aprendizado como se fosse muito divertido.
Otkrio sam da razmišljajući o arhitekturi ne kao o krajnjem proizvodu, već kao o performansu, od začeća do završetka, na kraju iznova otkrivamo neke vrlo pametne načine da gradimo stvari danas.
Descobri que, pensando na arquitetura não como produto final, mas como representação desde a concepção até a realização, acabamos redescobrindo algumas maneiras muito inteligentes de construir coisas hoje.
Ali misli o meni kao o medicinskoj sestri koja skida zavoje sa nekog ko joj je drag i koja to mora da radi mnogo puta kroz duži vremenski period.
Mas pense em mim como uma enfermeira, removendo as ataduras de alguém que eu gostava, e tinha que fazer isso repetidamente em um período longo de tempo.
Znam da o sebi razmišljate kao o ljudskim bićima, ali ja o vama razmišljam kao 90 ili 99 procenata bakterija.
Eu sei que vocês se consideram seres humanos, mas eu penso em vocês como sendo 90 a 99% bacterianos.
O svom radu razmišljam ne kao o proučavanju okrivljenog u krivičnom postupku, već kao o proučavanju porote.
O que acredito que estou fazendo não é estudar o réu em um julgamento, estou na verdade estudando o júri.
Nakon što govori o crnim Afrikancima kao o "zverima koje nemaju kuću", on piše, "Oni su takođe ljudi bez glava, sa ustima i očima na grudima."
Após referir-se aos negros africanos como "bestas que não tem casas", ele escreve: "Eles também são pessoas sem cabeças, que têm sua boca e olhos em seus seios."
Nije bilo kraja pričama o Meksikancima kao o ljudima koji potkradaju zdravstveni sistem, koji se šunjaju preko granica, bivaju uhapšeni na granicama, takve stvari.
Havia histórias infindáveis de mexicanos como pessoas que estavam espoliando o sistema de saúde, passando às escondidas pela fronteira, sendo presos na fronteira, esse tipo de coisa.
O ovome razmišljam kao o moralnom predelu, sa vrhovima i dolinama koje su jednake razlikama u dobrobiti svesnih bića, pojedinačnim i kolektivnim.
Imagino isto como um tipo de paisagem moral com picos e depressões que correspondem as diferenças no bem estar de criaturas conscientes, tanto pessoal como coletiva.
Te su zemlje tako različite, i zaslužuju da se kao takve i prepoznaju, kao što ni o Evropi ne govorimo kao o jednom mestu.
Os países dali são tão diferentes, e eles merecem ser reconhecidos do mesmo modo, assim como não falamos da Europa como um só lugar.
1.2680208683014s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?